CO129-371 - Public Offices - 1910 — Page 550

CO129 Colonial Office Hong Kong Records 理藩院香港檔案 All

547

[This Document

the Property of His Britannic Majesty's Government.]

AFFAIRS OF CHINA,

CONFIDENTIAL.

[8306]

No. 1.

[March 9.]

SECTION

12550

¡REC

REG 28 APR 10

M. Manoel to Sir Edward Grey.---(Received March 9.)

M. le Ministre,

Légation de Portugal, Londres, le 7 mars, 1910. LE Gouvernement de Sa Majesté Très-Fidèle m'ordonne d'ajouter, à ma com- munication du 24 du mois dernier, que j'ai eu l'honneur d'adresser au Gouvernement de Sa Majesté britannique, les faits suivants :-

"Au Ministère de la Marine et des Colonies à Lisbonne est arrivé un télégramme dans lequel le Gouvernement de Macau informe que le Gouvernement chinois, après avoir établi un bureau dans l'Ile de Lapa, a créé dans la même île deux établissements officiels de surveillance pour les embarcations de commerce et de pêche; un des susdits établissements est installé dans une baraque près du quai."

Comme votre Excellence voit, la manière d'agir des autorités chinoises, avec leurs fréquentes violations du statu quo de 1887 et en dépit de ses réitérées affirmations amicales et pacifiques, confirme la crainte déjà manifestée par le Gouvernement de Sa Majesté Très-Fidèle que le Gouvernement chinois tâche lentement et graduellement de prendre possession des territoires qui, malgré que le Gouvernement de Sa Majesté Très-Fidèle ne les a pas occupés militairement, doivent être considérés des dépendances de Macau. Toutes ces fréquentes violations font voir au Gouvernement de Sa Majesté Très-Fidèle l'urgente nécessité de célébrer sans grand délai un modus vivendi avec le Gouvernement chinois.

Au sujet de l'incident de l'Ile de Dom João, le Gouvernement de Sa Majesté Très- Fidèle m'ordonne aussi de déclarer de nouveau à votre Excellence qu'étant la prise des embarcations une spoliation, leur restitution est le minimum qu'il pourra exiger, en donnant de cette manière une preuve de sa modération et du désir d'éviter, autant que possible, un conflit quelconque avec la Chine.

Il me reste encore d'ajouter que le Gouvernement de Sa Majesté Très-Fidèle dispensera le Gouvernement chinois de la déclaration que dans l'avenir ne se répéteront les violences, contre lesquelles il a déjà réclamé, si à l'occasion de la restitution des embarcations on arrivât à la conclusion du modus vivendi qui fixe en des termes bien précis et définis le stutu quo, qui ne pourra laisser de mentionner la reconnaissance de la juridiction portugaise sur la presque totalité de l'Ile de Dom João, que le Portugal déjà exerçait à la date de la célébration du traité de 1887.

Je suis persuadé que votre Excellence, prenant en considération le bien-fondé de la réclamation du Gouvernement de Sa Majesté Très-Fidèle, lui prêtera de nouveau tout son appui.

[2675 -1]

Je saisis, &c.

J. DA CAMARA MANOEL.

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.